L'edificio, risalente al XIII sec., fu a lungo proprietà della famiglia Cappello, il cui stemma è scolpito sull’arco interno del cortile. L’identificazione dei Cappello con i Capuleti ha dato origine alla convinzione che lì sorgesse la casa di Giulietta, eroina della tragedia di Shakespeare.

La dimora medievale restaurata pittorescamente da Antonio Avena a metà degli anni '30, è stata nel recente passato adibita a mostre temporanee.  
L’edificio presenta una bella facciata interna in mattoni a vista, un portale in stile gotico, finestre trilobate, una balaustra che mette in comunicazione dall’esterno i vari corpi della casa e, ovviamente, il famoso balcone
Nel cortile è collocata la statua in bronzo di Giulietta, opera dello scultore Nereo Costantini.
 

orari:

aperto il lunedì dalle 13.30 alle 19.30
da martedì a domenica dalle 8.30 alle 19.30
(la biglietteria chiude alle 18.45)

biglietti:

  • intero: € 6,00
  • ridotto gruppi, e studenti: € 4,50
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 

The building, dating back to the XIII century, was the Cappello family’s property for a long time, whose coat of arms is carved in the inner yard arch. The identification of the Cappellos with the Capulets gave birth to the idea that there stood the House of Juliet, Shakespeare’s tragic heroine. 

This medieval dwelling, picturesquelly restored by Antonio Avena around the mid ‘30s, was allocated for temporary exhibitions in the recent past. The building has a beautiful internal open-brick façade, a gothic styleed portal, trilobated windows, an external balustrade linking the different bodies of the house, and the celebrated balcony.

In the courtyard there is the bronze statue of Juliet by the sculptor Nereo Costantini.

opening time:

opened on monday from 1.00 P.M. to 7.30 P.M.

and from tuesday to sunday from 8.30 A.M. to 7.30 P.M.

tickets:

price: 6,00€

reduced for groups and students 4,50€